Traduttori al Parlamento europeo

giugno 15th, 2012

Il Parlamento europeo per facilitare la conoscenza delle istituzioni europee e favorire la formazione professionale, offre diverse opportunità di tirocini (retribuiti e no)  presso il  Segretariato generale.

Gli ambiti di interesse lavorativo sono i seguenti: tirocini opzione generale, tirocini opzione giornalismo, e tirocini per traduttori.

Di seguito la descrizione tirocini per traduttori che si svolgono a Lussemburgo.

I tirocini a seconda della modalità possono essere retributi e non retribuiti.

I tirocini retribuiti per traduttori sono riservati ai titolari di un diploma universitario di laurea o di un diploma equipollente e hanno l’obiettivo di consentire loro di completare le conoscenze che hanno acquisito nel corso dei loro studi e di prendere dimestichezza con l’attività dell’Unione europea ed in particolare del Parlamento europeo.

Requisiti per l’ammissione

– cittadinanza in uno Stato membro dell’Unione europea o di un paese candidato all’adesione (Croazia, Islanda, ex Repubblica iugoslava di Macedonia, Montenegro o Turchia);

– deve aver compiuto il diciottesimo anno di età all’inizio del tirocinio;

–  non deve aver già beneficiato di un tirocinio retribuito o di un incarico retribuito di più di quattro settimane consecutive presso un’istituzione europea, un deputato o un gruppo politico del Parlamento europeo;

– deve aver completato, entro la data limite per la presentazione delle domande, studi universitari di una durata minima di tre anni;

– deve avere una perfetta conoscenza di una delle lingue ufficiali dell’Unione europea o della lingua ufficiale di un paese candidato all’adesione all’Unione europea e un’approfondita conoscenza di altre due lingue ufficiali dell’Unione europea.

La durata dei tirocini retribuiti per traduttori è pari a tre mesi.

I tirocini possono essere prorogati a titolo eccezionale per una durata massima di tre mesi.

Date di inizio del tirocinio e termine ultimo per il ricevimento delle candidature
Inizio del tirocinio Periodo di iscrizione
1° gennaio dal 15 giugno al 15 agosto (mezzanotte)
1° aprile dal 15 settembre al 15 novembre (mezzanotte)
1° luglio dal 15 dicembre al 15 febbraio (mezzanotte)
1° ottobre dal 15 marzo al 15 maggio (mezzanotte)

Tenuto conto del considerevole numero di candidature, si consiglia di non attendere l’ultimo giorno del periodo di iscrizione per inoltrare la propria candidatura, così da evitare la saturazione del sistema.

A titolo indicativo, nel 2011 l’importo della borsa è pari a 1.213,55 EUR al mese.

Al fine di presentare la candidatura a un tirocinio retribuito per traduttori, si prega di leggere attentamente le norme per TIROCINI PER TRADUTTORI

DOMANDA DI PARTECIPAZIONE

Se si ritiene che il proprio profilo soddisfi le condizioni di ammissione, la propria candidatura deve essere inviata

Attenzione nel momento della candidatura on line, di individuare il form che corrisponde al tirocinio per il quale vi candidate (retribuito o non retribuito).

Se l’atto di candidatura resta inattivo per 30 minuti, i dati inseriti andranno perduti. Si consiglia, pertanto, di leggere attentamente le “Norme interne relative ai tirocini per traduttori” e la Nota informativa prima di compilare l’atto di candidatura.

L’iscrizione non si può modificare on-line e si compie in un’unica tappa. Prima di procedere all’iscrizione on-line si consiglia di utilizzare una copia stampabile del modulo.

NB: Si raccomanda di conservare una copia del numero che sarà attribuito al termine dell’iscrizione on-line.

Per ulteriori informazioni, consultare il sito del .

Lascia un commento

www.diploma-home.com/visshee-diplomy-obraztsa-2016-goda.html

diploma-home.com

https://atrox.com.ua